おばあさん

おばあさん

Dictionnaire japonais-français (日本語 - フランス語辞書). 2011.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Read or Die — Infobox animanga/Header name = caption = ja name = リード・オア・ダイ ja name trans = Rīdo oa Dai genre = Spy, Supernatural, Science fantasyInfobox animanga/Novel light = yes title = author = Hideyuki Kurata illustrator = Taraku Uon publisher =… …   Wikipedia

  • Culture of Taiwan — The culture of Taiwan is a blend of Confucianist Han Chinese, Japanese, European, American, global, local, and Taiwanese aborigines cultures, which are often perceived in both traditional and modern understandings.[1] The common socio political… …   Wikipedia

  • Hepburn-System — Das Hepburn System (jap. ヘボン式, Hebon shiki) ist eines der zwei wichtigsten Transkriptionssysteme für die japanische Schrift, genauer: für die Transkription der japanischen „Silbenschriften“ Hiragana und Katakana in die lateinische Schrift. Das… …   Deutsch Wikipedia

  • Hepburn-Umschrift — Das Hepburn System (jap. ボン式, Hebon shiki) ist eines der zwei wichtigsten Transkriptionssysteme für die japanische Schrift, genauer: für die Transkription der japanischen „Silbenschriften“ Hiragana und Katakana in die lateinische Schrift. Das… …   Deutsch Wikipedia

  • Hepburn-shiki — Das Hepburn System (jap. ボン式, Hebon shiki) ist eines der zwei wichtigsten Transkriptionssysteme für die japanische Schrift, genauer: für die Transkription der japanischen „Silbenschriften“ Hiragana und Katakana in die lateinische Schrift. Das… …   Deutsch Wikipedia

  • ISO 3602 — Das Kunrei System (jap. 訓令式, kunrei shiki, deutsch „Verordnungssystem“) ist ein Transkriptionssystem für die japanische Schrift, das 1937 durch die japanische Regierung angeordnet wurde. Ein anderer Name ist Mombushō System (文部省 Mombu shō, dt.… …   Deutsch Wikipedia

  • Kunrei — Das Kunrei System (jap. 訓令式, kunrei shiki, deutsch „Verordnungssystem“) ist ein Transkriptionssystem für die japanische Schrift, das 1937 durch die japanische Regierung angeordnet wurde. Ein anderer Name ist Mombushō System (文部省 Mombu shō, dt.… …   Deutsch Wikipedia

  • Kunrei-System — Das Kunrei System (jap. 訓令式, kunrei shiki, deutsch „Verordnungssystem“) ist ein Transkriptionssystem für die japanische Schrift, das 1937 durch die japanische Regierung angeordnet wurde. Ein anderer Name ist Mombushō System (文部省 Mombu shō, dt.… …   Deutsch Wikipedia

  • Kunrei-shiki — Das Kunrei System (jap. 訓令式, kunrei shiki, deutsch „Verordnungssystem“) ist ein Transkriptionssystem für die japanische Schrift, das 1937 durch die japanische Regierung angeordnet wurde. Ein anderer Name ist Mombushō System (文部省 Mombu shō, dt.… …   Deutsch Wikipedia

  • Denomination d'une personne en japonais — Dénomination d une personne en japonais En japonais, la manière d appeler une personne dépend de son rang et du rang de la personne souhaitant s adresser à lui (uchi soto). Dans la majorité des cas, on appellera une personne par son nom, auquel… …   Wikipédia en Français

  • Dénomination D'une Personne En Japonais — En japonais, la manière d appeler une personne dépend de son rang et du rang de la personne souhaitant s adresser à lui (uchi soto). Dans la majorité des cas, on appellera une personne par son nom, auquel sera attaché un suffixe. Pour une… …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”